Passer au contenu

Le Grand Robert de la langue française

Le croisé des mots

Jusqu’à présent, Le Grand de Robert la langue française avait connu une seule édition électronique relativement ancienne. Il était donc temps que l’éditeur en propose une nouvelle version. Fondée sur la dernière
parution imprimée en six volumes, datant de 2001, il s’agit du dictionnaire de la langue française offrant aujourd’hui la plus grande nomenclature. Avec ses 100 000 mots, 86 000 articles, 350 000 sens, 200 000 définitions,
410 000 exemples, auxquels s’ajoutent 175 000 citations et 2 000 notices biographiques tirées du Petit Robert des noms propres, il est donc difficile d’en critiquer le fond… Cet attachement à la forme
classique du Robert se ressent également dans l’interface. Bien sûr, la version électronique offre bien plus de possibilités de consultation que la version imprimée, avec un moteur de recherche élaboré et rapide, permettant de trouver les
définitions des mots dans leurs formes normales, mais également déclinées (au féminin, au pluriel, etc. ) ou dans des locutions. L’affichage des articles bénéficie également du support, avec plus d’un million d’hyperliens permettant de naviguer d’un
mot à l’autre, la possibilité de déterminer le type d’informations visibles : avec ou sans citation, uniquement ces dernières ou l’étymologie, affichage de la conjugaison complète des verbes, etc.Reste que les articles sont toujours présentés avec les abréviations classiques et auraient certainement pu bénéficier, vu le prix, de quelques fonctions multimédias plus poussées. Autre regret : l’absence de mise à jour en
ligneL’avis de la rédaction

🔴 Pour ne manquer aucune actualité de 01net, suivez-nous sur Google Actualités et WhatsApp.


Stéphane Viossat