‘ Le Sénat passé nouveau règlement fédéral des produits de tabac ‘. Cet extrait d’article est traduit de l’anglais vers le français avec Systran Personal V5, qui se contente d’en saisir
le sens principal. Pour limiter les erreurs, les utilisateurs peuvent insérer des termes et leurs équivalents corrects dans un dictionnaire personnel.Pratique, une barre d’outils placée en haut de l’écran ou parmi les icônes d’Internet Explorer permet d’accéder immédiatement à la traduction d’un texte ou d’un site Web.
👉🏻 Suivez l’actualité tech en temps réel : ajoutez 01net à vos sources sur Google, et abonnez-vous à notre canal WhatsApp.

