Passer au contenu

Google Assistant peut maintenant communiquer dans deux langues en même temps

Assistant devient bilingue grâce à une mise à jour déployée à partir d’aujourd’hui. Derrière ce talent se cache une technologie maison Google, le LangID, un super traducteur dopé à l’IA.

Famille polyglotte, réjouissez-vous ! Google Assistant va être mis à jour par son créateur afin qu’il comprenne deux langues simultanément. Ainsi, dorénavant, dans le menu des paramètres, il va être possible d’activer la reconnaissance d’une seconde langue, en plus de celle par défaut, à choisir entre le français, l’anglais, l’allemand, l’italien, l’espagnol et le japonais. Et non seulement Assistant va la comprendre mais pourra l’utiliser pour vous  répondre. Logique.

Google avait annoncé travaillé sur cette fonction en février dernier. Elle est maintenant en passe d’être disponible. Une mise à jour devrait être proposée dans les jours qui viennent à l’ensemble des possesseurs d’appareils embarquant l’assistant vocal.

Et pour qu’Assistant devienne parfaitement bilingue, les développeurs ont eu recours à une technologie maison, appelée LangID, basée sur trois piliers : l’identification de plusieurs langues, leur compréhension et la reconnaissance poussée du multilinguisme.

Des gros morceaux d’intelligence artificielle et de réseaux neuronaux

Comme l’explique Google, l’oreille humaine peut reconnaitre une langue, sans nécessairement la comprendre ou la parler, grâce aux intonations, au vocabulaire employé, etc. Pour une intelligence artificielle, c’est déjà plus compliqué. Mais pas impossible.

LangID est un enchevêtrement d’algorithmes, entraîné sur un réseau neuronal, depuis 2013, selon Google, à reconnaître les différentes langues parlées à travers le monde. Plusieurs modèles d’analyse de LangID ont émergé de cet entraînement et certains, utilisés par Google Assistant, sont capables de distinguer deux langues bien précises parmi plus de 2 000. Comment cela fonctionne concrètement et très schématiquement (une description très détaillée du processus est à retrouver sur le blog de Google) ?

Vous vous adressez à Assistant dans une langue, l’une des deux paramétrées dans le menu des options de l’appareil connecté. Celui-ci fait appel à LangID et ses algorithmes en temps réel, pour qu’une traduction d’un morceau de la phrase prononcée soit faite, dans les deux dialectes configurés, et ce avant que vous ayez fini de parler.

Une fois que les deux traductions ont été opérées par LangID, elles sont soumises à Assistant qui choisit la bonne et bascule dans la langue idoine pour répondre. A priori, pour que LangID soit le plus efficace et le plus rapide possible, il utilise non seulement le vocabulaire employé mais prend aussi en compte à quelle fréquence les deux langues sont utilisées pour s’adresser à Assistant et à travers quel type d’appareil, afin – selon Google – de minimiser les temps de réponse. Exemple.

Imaginons que vous ayez un Google Home dans la cuisine et un autre dans la chambre. Vous vous adressez au premier, le plus souvent, en français et au second, en anglais. Alors LangID et Assistant vont, petit-à-petit, s’adapter à vos habitudes linguistiques et auront tendance à privilégier les traductions dans la langue de Molière dans le premier cas et dans celle de Shakespeare dans le second.

Google travaillerait maintenant à faire en sorte qu’Assistant devienne trilingue et prenne en charge plus de langues encore.

Les assistants ont envahi Berlin

Google Assistant (et Alexa) sont massivement présents dans la plupart des appareils dits intelligents annoncés à l’IFA 2018 de Berlin. De la télévision, aux casques audios en passant – bien sûr – par les enceintes connectées, Assistant envahit peu à peu notre futur intérieur. Google a aussi annoncé en marge du salon allemand la disponibilité du Home Max en France, son enceinte connectée géante déjà en vente aux Etats-Unis depuis la fin d’année dernière.

Source :
Google

🔴 Pour ne manquer aucune actualité de 01net, suivez-nous sur Google Actualités et WhatsApp.