L'Europe combat les arnaques aux sonneries mobiles
La Commission a forcé 54 sites Web de vente de sonneries pour mobiles à fermer et plus de 150 à modifier leurs publicités.
L'Union européenne annonce avoir contraint plus de 200 sites Internet à fermer ou à opérer des changements dans le cadre d'une riposte aux arnaques liées au téléchargement de sonneries de téléphones portables visant essentiellement des enfants et des adolescents.
La commission chargée des questions de consommation a déclaré avoir enquêté sur 301 sites Web depuis juin 2008, à la suite de plaintes de parents et de consommateurs concernant ce marché des sonneries pour mobiles évalué à 691 millions d'euros par an.
Une enquête a été menée dans les 27 pays de l'Union européenne, plus la Norvège et l'Islande, et a débouché sur un montant total de contraventions de deux millions d'euros à l'encontre de neuf sociétés italiennes, dont la filiale locale de l'opérateur britannique Vodafone et Telecom Italia.
Plus de la moitié des sites passés en revue proposaient des produits liés à des programmes télévisés ainsi qu'à des dessins animés et demandaient un accord parental avant tout abonnement à leur service, souligne l'UE.
Appel aux parents
« Les jeunes gens ne doivent pas être victimes de tromperies telles que les publicités mensongères qui les amènent à s'abonner à des sonneries de téléphones qu'ils pensaient obtenir gratuitement », a déclaré dans un communiqué la commissaire chargée de la protection des consommateurs, Meglena Kuneva. Elle appelle les parents à mieux contrôler l'accès de leurs enfants à des sites de téléchargement.
A la suite de cette enquête, 54 sites Web ont été fermés et plus de 150 ont été forcés de modifier leurs campagnes publicitaires par manque de clarté sur la facturation de leurs services, en violation de la réglementation européenne.
Le marché des sonneries pour téléphones portables est évalué à 30 % du marché de vente de contenus mobiles, qu'une étude commandée par la Commission européenne et publiée en janvier 2007 évaluait à 8,3 milliards d'euros de chiffre d'affaires en Europe d'ici à 2010.
Nbre de sites fermés
de
pascal58600
, posté le 18 novembre 2009 à 14h05
Et il n'y en a pas un pour lire le communiqué de Kuneva en anglais c'est à dire en VO ? "54 (sites) have closed"
La signification n'est pas tout à fait la même que 54 sites ont été fermés !
La signification n'est pas tout à fait la même que 54 sites ont été fermés !
anglais pour les nuls
de
damons
, posté le 18 novembre 2009 à 15h28
"54 (sites) have closed" tu traduis ça comment?
publicité
à lire aussi
SUR LES MÊMES THÈMES 


nos newsletters
















alerter le modérateur