Connu pour ses services de traduction gratuits sur Internet, l’éditeur Systran propose Systran français-espagnol. Le dictionnaire qu’il intègre est riche de 250 000 entrées. Un module, appelé analyseur syntaxique, examine chaque mot en fonction de son contexte afin de donner la meilleure traduction possible. Il s’appuie notamment sur un catalogue de 670 000 expressions idiomatiques. Enfin, ce produit se caractérise par sa vitesse de traduction élevée : 2 pages de texte sont traduites en moins de 10 secondes. Distribuées en France par Mysoft, les versions Personal et Classic sont respectivement vendues environ 500 F (76 ?) et 2 400 F (366 ?). La première permet d’effectuer des travaux occasionnels, la seconde, qui s’intègre dans un traitement de texte ou un navigateur, offre une meilleure qualité de traduction. Enfin, l’utilisateur a la possibilité d’enrichir le dictionnaire.
👉🏻 Suivez l’actualité tech en temps réel : ajoutez 01net à vos sources sur Google, et abonnez-vous à notre canal WhatsApp.

