01net. web avec Google
Actualité informatique
Test comparatif matériel informatique
Jeux vidéo
Astuces informatique
Vidéo
Télécharger
Services en ligne
Forum informatique
01men
01net Pro Entreprise informatique
Logiciel
Matériel
FAI
Sécurité
Médias
Droit et conso
Techno
Société
Vu sur le Web
Business
Chat

IceWeasel, le navigateur qui se veut plus libre que Firefox

Les puristes du logiciel libre reprochent à la Fondation Mozilla la présence d'un logiciel propriétaire dans Firefox.

laisser un avis
envoyer
par mail
imprimer
l'article
Tempête dans un verre d'eau ? Les observateurs se perdent en conjectures sur la rivalité naissante entre Firefox (le navigateur Web aux 80 millions d'utilisateurs) et IceWeasel (une fouine des glaces) ? Car si ce débat ne risque pas d'émouvoir le grand public au-delà du raisonnable, il a son importance pour les puristes du logiciel libre.
Ceux-ci reprochent en effet à la Fondation Mozilla, mère de Firefox, de ne pas respecter quelques-uns des fondamentaux du ' monde du libre ', en intégrant notamment des fonctionnalités propriétaires dans son navigateur vedette. En pratique, deux projets IceWeasel, l'un porté par la communauté Debian de Linux l'autre par le GNUzilla Project, font face à Firefox.
Pour Loïc Dachary, responsable de la branche française de la Free Software Foundation (FSF), le débat qui retient aujourd'hui l'attention relève avant tout du droit des marques. ' Jusqu'ici, Firefox était intégré dans les distributions GNU Linux, mais la Fondation Mozilla ayant fait savoir qu'elle ne souhaitait plus que ce logiciel apparaisse sous le nom de Firefox, d'ici à la fin de l'année prochaine, Firefox (c'est-à-dire le nom en tant que tel) aura disparu des distributions GNU Linux, mais le programme, lui, sera toujours disponible pour les utilisateurs [sous l'appellation IceWeasel, NDLR]. C'est un exemple très révélateur de la vie des marques ', explique-t-il.
' Dans le monde propriétaire, quand il y a conflit, cela se règle par un procès. Dans le monde du libre, on tolère l'utilisation d'une marque et il suffit juste de signifier que l'on a changé d'avis pour que tout rentre dans l'ordre. J'imagine que la Fondation Mozilla veut pouvoir vendre sa marque Firefox, en prétendant que ce n'est pas la même chose que les programmes de certaines distributions Linux, mais en ce qui nous concerne, il ne s'agit que d'un simple renommage ', ajoute Loïc Dachary.

Talkback, un logiciel propriétaire intégré à Firefox

Pour Tristan Nitot, président de la Fondation Mozilla Europe, IceWeasel est au contraire un ' fork ', c'est-à-dire la reprise du code source de Firefox, agrémenté de quelques changements. ' Il y a deux choses qui hérissent les puristes du logiciel libre, constate-t-il. La première, c'est la présence de Talkback, un petit programme propriétaire aujourd'hui assez désuet, et qui servait à transmettre à la Fondation Mozilla les rapports d'incidents concernant Firefox. Qu'ils se rassurent, un équivalent est en train de voir le jour dans le monde du logiciel libre. Bien plus moderne que son illustre prédécesseur. Airbag, c'est son nom, est actuellement développé par des gens de chez Google '.
' Le second élément qui agace les puristes est la question de l'utilisation de la marque Firefox proprement dite. La notoriété est désormais telle que nous ne nous pouvons prendre le risque que des malins récupèrent le code de Firefox, le modifient en y intégrant un virus, et le redistribuent comme si de rien n'était sous le nom Firefox, précise Tristan Nitot. Ce qui ne veut pas dire que la Fondation Mozilla n'est pas prête à signer Firefox sur des distributions Linux, bien au contraire '.
Pour Loïc Dachary, l'insertion de codes malicieux dans Firefox relève presque de l'hypothèse d'école. ' Forcément, il se trouvera toujours quelques crétins pour s'adonner à ce genre de pratiques, souligne-t-il, mais a contrario de ce qui se passe avec les logiciels propriétaires (où tout est fermé et où par nature rien n'est accessible), dans le monde du logiciel libre, tout est ouvert, tout est disponible et cela se régule de manière on ne peut plus naturelle. '
* Correctif du 5 décembre : Firefox signifie panda roux et non renard de feu comme nous l'écrivions dans la première édition de cet article.
20 AVIS SUR CET ARTICLE
Répondre
 

Avis sur «IceWeasel, le navigateur qui se veut plus libre que Firefox»

2  
Trier par

 

Il est regrettable

de bridelice1 , posté le 05 décembre 2006 à 08h59
qu'un journaliste continue de propager l'erreur commune sur la traduction de "firefox".
Qu'un gosse de 12ans saute de joie en traduisant mot a mot passe encore, mais qu'un journaliste ne prenne pas les 2min necessaires pour contrôler l'info ...
alerter le modérateur


Fork

de Traroth2 , posté le 05 décembre 2006 à 10h28
Ca fait des mois que cette histoire de traduction fait parler les esprits forts. La question est : est-ce que ça la moindre importance ?

Sinon, la remarque de Tristan Nitot me parait profondément absurde. Y a-t-il le moindre précédent concernant un logiciel libre dont le code source contaminé par un virus a été propagé par des pirates ? Tout ça pour avoir un pretexte afin d'empêcher l'utilisation de la marque Firefox (quel rapport avec la contamination du code source par un virus, au fait ?). Après la création de Mozilla Corp, on a l'impression que la "Fondation" Mozilla est sur une pente savonneuse, mais ô combien lucrative pour ses dirigeants. Personnellement, je me félicite de la création de ce fork. En fait, ça pendait au nez de Mozilla depuis un certain temps.
alerter le modérateur


Correction effectuée

de Rédaction 01net. , posté le 05 décembre 2006 à 10h48
Merci de nous avoir signalé cette erreur. Nous avons corrigé.

La rédaction de 01net.
alerter le modérateur


Super reactivité !

de bridelice1 , posté le 05 décembre 2006 à 13h29
Bravo !
Tous ne l'aurez pas fait !
alerter le modérateur


Traduction du mot "Firefox".

de Arye , posté le 18 décembre 2006 à 06h52
"Panda roux"...Où diable êtes-vous donc allés dégoter pareille traduction?!?!?!

Panda se dit en anglais "panda" également, ne vous en déplaise. De plus, lorsque vous regardez le logo de Firefox (le logo de Mozilla Foundation, lui, est un dinosaure!), y voyez-vous un renard ou un panda? La traduction littérale est donc bel et bien "Renard de feu", et au figuré, par extension, "Renard roux" ou "Renard fauve".

D'une québécoise de 54 ans parfaitement bilingue (ayant été élevée en français et en anglais, et ayant fait ses études universitaires en français et en anglais, à McGill University et à l'Université de Montréal), informaticienne et traductrice de surcroît!

Arye
alerter le modérateur


Traduction de Firefox bis!

de Arye , posté le 18 décembre 2006 à 07h00
Ah! On parle ici du panda roux, donc? Fallait le dire! LOL! :-P

Ceci dit, je serais curieuse de savoir si la Mozilla Foundation a bien choisi le "panda roux" comme logo, et non pas un renard! MDR! ;-)

Bref, dans un cas comme dans l'autre, ce sont deux adorables bêtes...plus sympathiques à mes yeux en tout cas que le dinosaure de Mozilla Foundation! :-D

Arye

alerter le modérateur


Donc...

de Don Diego 2000 , posté le 24 mai 2007 à 14h26
... une traductrice anglais-français est capable de faire la différence entre "Firefox" et "FireFox" ou "Fire Fox".
alerter le modérateur


Traduction du mot "Firefox".

de Lion7 , posté le 06 novembre 2007 à 14h57
"The animal shown in the logo is a stylized fox, although "firefox" is considered to be a common name for the Red Panda. The panda, according to Hicks, "didn't really conjure up the right imagery", besides not being widely known. The logo was chosen for the purpose of making an impression, while not shouting out with overdone artwork. The logo had to stand out in the user's mind, be easy for others to remember and stand out while not causing too much distraction when among other icons. It was expected to be the final logo for the product."

Source : Wikipedia
alerter le modérateur

 

FIREFOX = PANDA ROUGE

de LOUISXXI , posté le 05 décembre 2006 à 12h24
Lien : http://fr.wikipedia.org/wiki/Panda_rouge
... Ce petit animal, parfois appelé firefox en anglais — une traduction de son surnom chinois moins utilisé hǔo hú (火狐), littéralement « renard de feu » eu égard à sa couleur —, est la mascotte officielle du navigateur Web Firefox, qui est dérivé de la suite logicielle libre Mozilla. La ressemblance du panda roux avec le renard (ainsi que sa traduction anglaise) font que les gens confondent souvent (à tort) la mascotte avec ce dernier...

< inclued picture >

ZOOLOGIE : http://www.madsci.org/posts/archives/aug2001/997146451.Zo.r.html
..."firefox" is another name for the Red Panda, also known as
the lesser panda or the cat bear. The name, firefox, is translated from the Chinese name for the Red Panda, 'hon ho' which means 'fire-fox', according to the Bristol Zoo Gardens...

alerter le modérateur


"Firefox" translation.

de Arye , posté le 18 décembre 2006 à 06h57
You are right, indeed, but when you LOOK at the Firefox logo, most obviously, you do NOT see a panda, not even a red one, but a fox!

They look alike up to a certain extent, sure, but they are also radically different.

Why not ask the question directly to the Mozilla Foundation? ;-)

Arye
alerter le modérateur


Le "firefox" est bien un panda roux

de superstepho , posté le 24 mai 2007 à 10h25
Si on regarde une photo (http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Panda), on constate que le panda roux ressemble énormément à un renard (enfin, à un renard tel qu'on l'imagine souvent); mais c'est bien un panda, notamment parce-qu'il a 2 pouces opposables comme son cousin plus connu, le panda géant (noir et blanc). :)
alerter le modérateur

 

FIREFOX = PANDA ROUGE

de LOUISXXI , posté le 05 décembre 2006 à 12h32
Lien : http://fr.wikipedia.org/wiki/Panda_rouge
... Ce petit animal, parfois appelé firefox en anglais — une traduction de son surnom chinois moins utilisé hǔo hú (火狐), littéralement « renard de feu » eu égard à sa couleur —, est la mascotte officielle du navigateur Web Firefox, qui est dérivé de la suite logicielle libre Mozilla. La ressemblance du panda roux avec le renard (ainsi que sa traduction anglaise) font que les gens confondent souvent (à tort) la mascotte avec ce dernier...

< inclued picture >

ZOOLOGIE : http://www.madsci.org/posts/archives/aug2001/997146451.Zo.r.html
..."firefox" is another name for the Red Panda, also known as
the lesser panda or the cat bear. The name, firefox, is translated from the Chinese name for the Red Panda, 'hon ho' which means 'fire-fox', according to the Bristol Zoo Gardens...

alerter le modérateur

 

Fork?

de bebeladrien , posté le 05 décembre 2006 à 15h48
Je ne vois pas en quoi IceWeasel est un fork.
En effet le code source de firefox est libre (basé sur Netscape si je ne m'abuse) et IceWeasel est un autre logiciel basé sur le même code qui apporte des nouveautés différentes sans utilisé les logiciels propriétaires de firefox, ce sont donc deux logiciels à part entière c'est comme si une distribution linux était un fork de MacOSX, car basé sur le même noyau et que MacOSX soit le plus connu (même si ce n'est pas le premier présent)
alerter le modérateur


OS X ?

de Zorglob , posté le 05 décembre 2006 à 17h49
En l'occurrence, ce serait OS X le fork, de par sa sous-couche FreeBSD, mais celà n'a rien à voir, puisque ce dernier contient des framework propriétaires.

Et je ne crois pas non plus qu'IceWeasel soit un fork, bien que très peu convaincu du bien fondé de la critique concerant Talkback, qui relève plus de la feature pratique que de la grosse implémentation proprio
alerter le modérateur

 
 
2  
Trier par

 
20 AVIS SUR CET ARTICLE
Répondre
 
 
 
publicité
à lire aussi
SUR LES MÊMES THÈMES
L'iPhone 3.0 disponible dès cet été
' Le Wi-Fi communautaire : satisfaisant et frustrant à la fois '
Internet Explorer 8 à l'épreuve des internautes
Gmail lit les photos et les vidéos
Pour Dailymotion, Nathalie Kosciusko-Morizet n'est pas assez ' Net '
Google montre ce que le moteur V8 de Chrome a dans le ventre
La fin des journaux et l'émergence d'une information à deux vitesses
Le rachat d'Alice pèse sur les résultats de la maison mère de Free
Le turbo du navigateur Opera à découvrir
La bêta de Chrome 2.0 disponible en téléchargement
Orange évoque la suspension d'Orange Sport
Fennec, le Firefox pour mobile, arrive en bêta 1.0
La TNT HD arrive enfin jusqu'à la BBox
Vidéo : la bande dessinée s'invite sur les mobiles
L'iPhone 3.0 disponible dès cet été
La seconde vie des téléphones mobiles
Opérateurs mobiles et FAI priés de revoir leurs tarifs vers les numéros spéciaux
Le nouvel iPod shuffle au c?"ur d'une polémique sur les DRM
De la pub dans certains articles de Google News
Loi antipiratage : ' Les terroristes de l'Internet ne gagneront pas ! '