S'abonner :  Newsletters    Magazines
Matériel Télécoms Sécurité Médias Droit et conso Techno Société Vu sur le Web Business Chat Innovation

Microsoft s'essaie au traducteur en ligne gratuit

Lancé en catimini en version bêta, Windows Live Translator a été développé en collaboration avec la société française Systran. L’outil gère pour le moment treize langues.
laisser un avis
envoyer
par mail
imprimer
l'article
partager sur Viadeo
partager sur Facebook
partager sur LinkedIn
partager sur Scoopeo
partager sur Technorati
partager sur Digg
partager sur Delicious
partager sur Google
partager sur Myspace
partager sur Yahoo!

C'est en toute discrétion que Microsoft a mis en ligne, samedi 8 septembre, son Windows Live Translator. Une page toute simple aux couleurs de son portail Internet, avec un champ de saisie pour le texte à traduire et une fenêtre où apparaît le texte traduit. L'outil gratuit gère pour l'instant treize langues, mais il faut quasiment à chaque fois en passer par l'anglais, en langue de départ ou d'arrivée.

Un troisième champ permet de saisir des adresses de pages Web à traduire. Le résultat, au vu d'un essai avec une page de 01net., est plein des inévitables approximations de ce genre d'outil, mais sans que ce soit dramatique. Le traducteur éprouve plus de difficultés avec du vocabulaire spécialisé, comme c'est le cas avec un article consacré au rugby sur le site de la BBC [voir la capture ci-dessous].

Microsoft se charge des termes informatiques

Au final, en tout cas, l'outil de Microsoft ressemble fort à celui lancé par Google en mai dernier, traduction de pages Web incluse. Il faut dire que les deux géants se sont appuyés sur le même partenaire, la française Systran, spécialisée dans les logiciels de traduction et déjà partenaire de Yahoo! pour son outil de traduction des résultats de requêtes.

La firme de Redmond s'est chargée de la traduction pour les termes et expressions liés à l'informatique, Systran du reste. Quand l'internaute saisit son texte, il est d'ailleurs invité à cocher une case “ contenu informatique ”.

Les deux sociétés se sont aussi réparties les langues. Microsoft s'est occupé de la traduction de l'anglais vers l'allemand, l'espagnol, le français, le portugais, le chinois (simplifié et traditionnel) et le japonais, Systran de l'italien, du coréen, du russe, du néerlandais et de l'arabe. La société française s'était également déjà occupée de la traduction des langues européennes pour Translate.google.com.

agrandir la photo
débat
6 avis d'internautes
Microsoft s'essaie au traducteur en ligne gratuit
De la pure merdasse...
par Little Tiger
le 13/09/2007 08:34:19
pour le traducteur
par fa544091
le 13/09/2007 18:38:18
Bof......
par Avocat-du-diable
le 02/10/2007 15:48:42
et puis...
par françoisboudiou
le 02/10/2007 17:20:04
translator beta
par schellmannd-0207
le 11/12/2007 13:39:54
Il y a mieux
par seosense
le 27/05/2009 14:48:12
publicité
débat
6 réactions
 
Il y a mieux
posté le 27/05/09 à 14:48 par seosense
translator beta
posté le 11/12/07 à 13:39 par schellmannd-0207
et puis...
posté le 02/10/07 à 17:20 par françoisboudiou
Bof......
posté le 02/10/07 à 15:48 par Avocat-du-diable
pour le traducteur
posté le 13/09/07 à 18:38 par fa544091
à lire aussi
SUR LES MÊMES THÈMES
Murdoch envisage de désindexer ses journaux de Google
Comment les médias en ligne commémorent la chute du Mur de Berlin
Relay.com incite à l'achat de magazines par des alertes mail
Le Figaro annonce des contenus Web payants en 2010
Libération croit aux contenus payants en ligne
Comment suivre les élections européennes sur le Web
Presse Web : Nicolas Sarkozy annonce des aides et un statut d'éditeur
Le prix Pulitzer s'ouvre aux “ pure players ” du Web
La télévision mobile personnelle au point mort
La série d'animation Naruto en streaming gratuit sur Internet
En direct de Chicago, sur CNN, un hologramme qui n'en est pas un
Mygazines.com, le kiosque à journaux pirate, baisse le rideau
Plus de 350 dossiers de candidature reçus pour la radio numérique
LCI.fr lance le JT Off
Arte prépare une websérie
Internet grille la radio pour les investissements publicitaires
Feuilletez en ligne les archives du “ Times ” depuis… 1785
Fin de la pub sur la télé publique : un site pour débattre
Top départ pour les candidats à la radio numérique
Onze sites pour suivre l'actualité différemment
01Informatique
01 INFORMATIQUE
L'hebdo de référence des décideurs informatiques.
Micro Hebdo
MICRO HEBDO
L'hebdo qui vous simplifie la micro
et Internet.
L'Ordinateur Individuel
L'ORDINATEUR INDIVIDUEL
Le mensuel informatique qui vous informe et vous conseille.
Tous droits réservés © 1999 - 2009 Internext - 01net.