Actualité informatique
Test comparatif matériel informatique
Jeux vidéo
Astuces informatique
Vidéo
Télécharger
Services en ligne
Forum informatique
01men
01net Pro Entreprise informatique
Logiciel
Matériel
FAI
Sécurité
Médias
Droit et conso
Techno
Société
Vu sur le Web
Business
Chat

(Mise à jour) Un internaute arrêté pour avoir diffusé une traduction pirate du dernier Harry Potter

Gallimard ne donne pas de suite judiciaire à l'affaire de la traduction pirate mise en ligne par un jeune internaute français.

laisser un avis

Mise à jour (13 août 2007)

Suite et fin de l'affaire de la traduction pirate du dernier volume de Harry Potter. Les éditions Gallimard et l'auteur de la saga, J. K. Rowling, ne se sont pas portés partie civile dans cette affaire, et le jeune homme à l'origine de cette traduction en français ne sera pas poursuivi.

A l'origine, c'est bien une plainte conjointe de l'avocat en France de J. K. Rowling et de Gallimard qui ont déclenché l'enquête de la Brigade centrale pour la répression des contrefaçons industrielles et artistiques. Cette plainte visait ' uniquement les réseaux organisés de traducteurs agissant de façon concertée dans le but de tirer profit directement ou indirectement de l'engouement du service ', explique la maison d'édition dans un communiqué.

Des réseaux bien organisés se livreraient en effet à de véritables opérations de contrefaçon, éditant des ouvrages pirates avec des couvertures reprenant les visuels de l'original, pour les commercialiser. Ce n'était apparemment pas le cas de ce jeune lycéen de seize ans.

Première publication le 9 août 2007
Un internaute arrêté pour avoir diffusé une traduction du dernier Harry Potter
Un adolescent français de seize ans a été interpellé après avoir mis en ligne une traduction pirate du septième tome des aventures du jeune sorcier. Il risque une sanction financière.
Cela aurait pu lui valoir une excellente note en cours d'anglais. Au lieu de ça, il risque une bonne amende. Un internaute de seize ans est en effet accusé d'avoir traduit en français puis diffusé sur Internet le septième et dernier opus des aventures de Harry Potter. Et ce, alors même que l'édition francophone de Harry Potter and the Deathly Hallows ne doit pas arriver dans l'Hexagone avant le 26 octobre prochain.
Le lycéen, originaire d'Aix-en-Provence, a été arrêté et interrogé avant d'être libéré mardi 7 août par la Brigade centrale pour la répression des contrefaçons industrielles et artistiques, installée à Nanterre. Il risque une sanction financière pour ' contrefaçon et recel de contrefaçon '.
C'est Gallimard, éditeur de la version française de la saga de J. K. Rowling, qui a déposé plainte à la suite de la diffusion en ligne, le 23 juillet dernier, du premier chapitre de Harry Potter et les Reliques de la mort. Au mois de juillet dernier, c'est la version originale de l'ouvrage qui, déjà, avait été piratée et proposée sur Internet avant même sa commercialisation.

Communauté de traducteurs

A l'origine de ce nouveau cas de piratage, l'internaute interpellé par la police était connu sur le réseau sous le pseudonyme de ' 0a$!s '. C'est lui qui aurait mis en place le forum Hptrad pour réunir des passionnés du jeune sorcier, comme lui. Mission revendiquée : permettre une ' vraie et belle traduction ' du dernier tome de ses aventures. ' Afin de faciliter la lecture de l'ouvrage, seuls les premiers paragraphes seront mis en ligne, expliquait-il, le reste étant distribué sous forme de fichiers PDF. '
Une traduction quasi professionnelle, preuve d'un travail acharné du fan et de ses amis. ' La plupart des équipes font ça à la va-vite, nous confiait-il le 25 juillet dernier. Celle de Hptrad est composée de traducteurs et de relecteurs, ce qui permet d'éviter à la fois les fautes de grammaire et d'orthographe mais aussi de sens et de cohérence avec le reste du bouquin. '
Ce forum, avant sa fermeture par la justice, comprenait plus de 500 membres. En fin de journée, mercredi 8 août, il affichait laconiquement le message suivant : ' Ce fut une expérience très sympa, mais ce n'est pas l'avis des ayants droit... ' En tout cas, le projet n'aurait pas été motivé par l'appât du gain, ce que la police confirme.
En Allemagne, l'éditeur local de Harry Potter semble être moins regardant vis-à-vis de la communauté des traducteurs, comme l'expliquait Le Monde dans son édition du 20 juillet dernier. Depuis huit ans, le forum Harry auf Deutsch mène une action d'envergure pour traduire le tome du moment. En moins de quarante-huit heures, le septième volume était traduit, mais pas diffusé sur Internet. Seuls les traducteurs bénévoles y ont eu accès.
envoyer
par mail
imprimer
l'article
57 AVIS SUR CET ARTICLE
Répondre
 

Avis sur «(Mise à jour) Un internaute arrêté pour avoir diffusé une traduction pirate du dernier Harry Potter »

2  
3  
4  
5  
6  
Trier par

 

Pff

de V1212 , posté le 09 aout 2007 à 03h57
N'importe quoi , depuis quand des simple "mots' sont sous copyright ?
Au bicher cette juste de payday moi que jdis !
alerter le modérateur

 

Stupide... Editeur et Ayants droits...

de Uto_piK , posté le 09 aout 2007 à 06h50
Une fois de plus, l'appat du gain et le court terme l'emporte.
A la limite ils devraient être heureux de l'intérêt que provoque ce bouquin et se ravir de ce genre de pratique qui n'empècherait pas les fans d'acheter le livre, voire même en inciterait d'autres à le faire.

Car entre nous, la littérature en pdf sur écran ou une ramette de feuilles A4 non reliées, ça n'est pas le top pour apprécier.

Que l'on parle de divulgation, oui, mais de contrefaçon ??? est-il contrefait, copié, dénaturé, comme un mp3/divx ? non !!! juste traduit en excellents termes d'ailleurs.

En fait, le seul gros reproche, oh combien sacrilège, c'est d'avoir oser violer la politique commerciale juteuse de l'éditeur, qui lui même méprise ses lecteurs en les laissant mariner plusieurs mois dans l'espoir de leur fourguer l'édition originale et la version française.

Ainsi va la vie, et plus la mienne avance, plus j'abomine les éditeurs de contenus culturels quels qu'ils soient, et cela sans être l'archétype du communisme primaire...

Quoique en vieillissant !!!
alerter le modérateur


Le e-commerce qui nous punit va bientôt nous bouffer

de Hiatusfree , posté le 09 aout 2007 à 07h42
Tout à fait d'accord avec Uto_Pik, car voir comment le web a dérivé depuis 10 ans est écoeurant. De plus en plus accaparé par le "fric", le "e-commerce" impose de plus en plus massivement sa toute puissance ... et c'est notre liberté qui fout le camp. Ce gamin qui a traduit le dernier tome d'Harry Poter je l'admire, il montre des capacités peu ordinaires, il participe activement au grand bouillonnement culturel et civilisatoire qu'est le net et que demande la prétentieuse maison Gallimard : la punition ! Moi je demande le boy-cott de cet éditeur et que les utilisateurs deviennent tous des pirates car si nous ne réagissons pas nous serons tous dévorés par le "e-molloch" commercial omnipotent et vorace ! Libérons notre Internet ! Hiatus
alerter le modérateur

 

Profit , tu pourris tout!!

de rieca1 , posté le 09 aout 2007 à 08h12
OK les 3 posts précédents [:bengi1980:1] [:45phh:2] [:bravo:6] [:bravo:6] [:bravo:6]

alerter le modérateur

 

Tristenet

de le_s , posté le 09 aout 2007 à 08h22
Quand on voit ce que rappore Harry Potter on "comprend" la réaction de l'éditeur, il ne faut pas toucher à la gamelle du chien sous peine de se faire mordre et un éditeur ça possède de longues dents !! :S S'il a un peu de chance dans son malheur, Gallimard, après l'avoir envoyé devant la justice l'emploiera comme traducteur (on a déjà vu ça avec l'auteur du ver Blaster VS Microsoft). Ensuite à lui de voir si ça colle avec la ligne de conduite qu'il a choisie. Force est de constater que ces éditeurs sont vraiment des gens puissants surtout quand ils sont les amis de qui on sait... :(
alerter le modérateur

 
 
2  
3  
4  
5  
6  
Trier par

 
57 AVIS SUR CET ARTICLE
Répondre
 
 
 
à lire aussi
SUR LES MÊMES THÈMES
L'iPhone 3.0 disponible dès cet été
' Le Wi-Fi communautaire : satisfaisant et frustrant à la fois '
Internet Explorer 8 à l'épreuve des internautes
Gmail lit les photos et les vidéos
Pour Dailymotion, Nathalie Kosciusko-Morizet n'est pas assez ' Net '
Google montre ce que le moteur V8 de Chrome a dans le ventre
La fin des journaux et l'émergence d'une information à deux vitesses
Le rachat d'Alice pèse sur les résultats de la maison mère de Free
Le turbo du navigateur Opera à découvrir
La bêta de Chrome 2.0 disponible en téléchargement
Orange évoque la suspension d'Orange Sport
Fennec, le Firefox pour mobile, arrive en bêta 1.0
La TNT HD arrive enfin jusqu'à la BBox
Vidéo : la bande dessinée s'invite sur les mobiles
L'iPhone 3.0 disponible dès cet été
La seconde vie des téléphones mobiles
Opérateurs mobiles et FAI priés de revoir leurs tarifs vers les numéros spéciaux
Le nouvel iPod shuffle au c?"ur d'une polémique sur les DRM
De la pub dans certains articles de Google News
Loi antipiratage : ' Les terroristes de l'Internet ne gagneront pas ! '