Passer au contenu

La terminologie nouvelle est arrivée

” Jeunes pousses “, préparez vos plans de développement. Bercy révèle sa version francisée des anglicismes qui émaillent le langage économique et technologique.

Chaque année, les commissions spécialisées de terminologie de Bercy rendent public les résultats de leur réflexion pour tenter de franciser notre langage envahi par des mots anglais. En ligne de mire, le vocabulaire économique et technologique. Ainsi, il faudra dire à présent ” jeune pousse ” et non plus “start-up “,” agenda électronique ” et non “organizer” ou encore ” chef de file ” au lieu de “leader “.

Ces commissions qui sévissent depuis 1985 n’ont pourtant pas eu beaucoup d’influence sur les évolutions de langage.
Leur principal succès ayant été l’introduction du mot logiciel au lieu de software. Le président de la commission, Jean Saint-Geours, conscient du problème, a précisé que même si “l’Etat ne peut pas imposer des termes à dautres que lui-même, il est souhaitable que tout le pays parle une seule langue.”

🔴 Pour ne manquer aucune actualité de 01net, suivez-nous sur Google Actualités et WhatsApp.


La rédaction