En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez nos CGU et l'utilisation de cookies afin de réaliser des statistiques d'audiences et vous proposer une navigation optimale, la possibilité de partager des contenus sur des réseaux sociaux ainsi que des services et offres adaptés à vos centres d'intérêts.
Pour en savoir plus et paramétrer les cookies...

Arte lance la télé analogique multilingue

Arte lance la télé analogique multilingue
 

Les spectateurs de la chaîne peuvent choisir la bande sonore de certains films, VO ou VF. Y compris s'ils ne disposent que d'une vieille réception analogique, sans TNT, ADSL ou câble.

A voir aussi

Votre opinion

Postez un commentaire

7 opinions
  • JPK67
    JPK67     

    A noter également qu'en Allemagne la plupart des chaînes diffusent leurs émissions en 16/9.
    Mais en France, à part les vendeurs de télés, personne ne semble s'en soucier ! :sarcastic:

  • Stéphane Ascoët
    Stéphane Ascoët     

    Peut-être confonds-tu avec l'audiovision, qui utilise exactement le même système depuis plusieurs années. Il y a un autre inconvénient:le sous-titrage se faisant par teletexte, il faut une super reception pour l'avoir, et il sera perdu lors d'un éventuel enregistrement :pleure:

  • BFRanck
    BFRanck     

    J'avoue être assez surpris par cette info.

    Bien que depuis pas mal de temps j'ai quasiment arrêté de regarder la télévision, j'ai souvenir qu'ARTE avait déjà procédé à quelques diffusions similaires (bilingue) il y a quelques années. Je me trompe ?

    En tout cas, il est vrai qu'en suisse (TSR) l'utilisation de ce procédé est quasi-systématique depuis de nombreuses années.

    Pour le fait que cela n'autorise qu'une diffusion en mono, ça n'a aucun inconvénient pour des films (tel que "La charge héroique") dont le son d'origine est en mono.

  • Traroth2
    Traroth2     

    En Allemagne aussi, ça existe depuis au moins 15 ans. Le problème, c'est que ça n'est pas faisable avec la norme SECAM.

  • camic
    camic     

    En suisse, le bi-canal existe depuis bien longtemps (au moins dix ans), soit pour diffuser de la stéréo, soit pour deux langues simultanées en mono, sans compter de pouvoir aussi enregistrer les deux langues avec un magnétoscope et puis faire la lecture avec la langue désirée.

  • StéphaneAscoet
    StéphaneAscoet     

    Entièrement d'accord, tu m'as pris les mots de la bouche. D'ailleurs, il n'est pas exact de parler de TV analogique, vu que le NICAM est numérique.

  • CounterFragger
    CounterFragger     

    L'idée de diffuser du multilingue est bonne, mais la norme NICAM ne permet de diffuser deux langues différentes qu'en mono ! La stéréo n'est possible qu'avec une seule langue ! On aura donc du multilingue mais au prix d'une importante régression de la qualité sonore... :( Et puis avec la mort programmée de la diffusion analogique, c'est un peu tard pour proposer ça... surtout que la norme NICAM permet le multilingue depuis le début ! :sarcastic:

Votre réponse
Postez un commentaire