Passer au contenu

Larousse illico : multidictionnaire de français

Deux nouveaux dicos viennent s’ajouter à ceux de l’édition précédente. On regrette que le module audio ne soit pas adapté au français.

Module à part entière de la collection
illico qui a la particularité d’être associée à l’outil de traduction Babylon, ce multidictionnaire de français s’enrichit de deux nouveaux dicos : citations et homonymes. Des
éléments qui viennent s’ajouter à ceux existants (définitions, expressions, proverbes, contraires, difficultés et conjugaisons), eux-mêmes complétés par rapport à l’édition précédente.Si l’on ne dispose que de cette version, on pourra parfaitement s’en contenter. La manipulation de l’outil ne change pas : une entrée peut toujours être sollicitée en un clic (programmable). Ce Larousse Illico peut être enrichi
de modules de traduction d’anglais, d’allemand ou d’espagnol.

🔴 Pour ne manquer aucune actualité de 01net, suivez-nous sur Google Actualités et WhatsApp.


Hervé Cabibbo