Firefox : le panda roux prend la défense des lémuriens

Votre opinion

Postez un commentaire

16 opinions
  • je_ne_suis_pas_un_renard_de_feu
    je_ne_suis_pas_un_renard_de_feu     

    Si tu sais lire, tu peut constater que Firefox s'écrit "firefox" et non "fire fox". Or, en anglais (je le précise car apparemment tu ne le maîtrises pas), firefox signifie "panda roux" et en aucun cas "renard de je ne sais quoi". La prochaine fois, réfléchis avant de parler !

  • Yanndu67
    Yanndu67     

    Ben moi j'dit BRAVO... lol

  • panda roux
    panda roux     

    Après une petite recherche sur le wikipedia anglais à "red panda" (panda roux" on peut y lire que "firefox" est la traduction littérale du nom chinois du panda roux en anglais.
    Donc même si les anglais préfère l'appellation "red panda", "firefox" désigne le même animal le PANDA ROUX !

  • dolteki
    dolteki     

    +1

    fox veut bien dire renard, mais firefox veut dire panda roux.

  • jmax985
    jmax985     

    et butterfly veut dire beurre volant ?
    lol :-)

  • yales
    yales     

    Stop aux polémiques une bonne fois pour toute!
    Fox= renard en anglais
    c'est pas un panda roux

Votre réponse
Postez un commentaire